老子曰:善治国者,不变其故,不易其常。夫怒者,逆德也,兵者,凶器也。争者,人之所乱也。阴谋逆德,好用凶器,治人之乱逆之至也。非祸人不能成祸,不如挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。人之性情,皆愿贤己而疾不及人。愿贤己,则争心生;疾不及人,则怨争生。怨争生,则心乱而气逆。故古之圣王退争怨,争怨不生,则心治而气顺。故曰;不尚贤,使民不争。保道守常,圣人之治;昏气逆德,昏主之用。不开尚贤之路,宁无取怨之患。
【译 文】
老子说:善于治理国家的人,不改变旧有的东西,不改变固有的规律。发怒而用兵是违背道德的,兵这个东西是凶恶不祥之器,争斗是人民所以动乱的原因。兵谋违背道德,好用凶恶不祥之器,来治理人民的动乱,可以说是到了违背的顶点啊。不加祸于人就不能祸及自己,所以,不如摧毁凶锐之器,和解其纷争,与天下万物和光同尘。人之本性,都认为自己好而嫉妒不如别人,认为自己好则争强好胜之心就产生,嫉妒不如别人怨恨争斗就产生。怨恨争斗就会使心意迷乱而逆气,所以古代圣明的君主退却争斗怨恨,争斗怨恨不产生就会使心意得治而气顺。所以说:“不标榜 贤能,使人民不争求功名。”
评论