【原 文】
或曰:“道德未成,又未得绝迹名山,而世不同古,盗贼甚多,将何以卻朝夕之患,防无妄之灾乎?”抱朴子曰:“常以执日,取六癸上土,以和百叶薰草,以泥门户方一尺,则盗贼不来;亦可取市南门土,及岁破土,月建土,合和为人,以著朱鸟地,亦压盗也。有急则入生地而止,无患也。天下有生地,一州有生地,一郡有生地,一县有生地,一乡有生地,一里有生地,一宅有生地,一房有生地。”
【译 文】
有人说:“道德尚未养成,又不能抛却尘世进入名山,但当今与古代不同,窃贼强盗十分众多,将用什么办法来免除朝夕到来的祸患,防备无妄之灾的发生呢?”抱朴子说:“常在十二地支中的未日,逢十天干中的癸日,取土来拌和百叶薰草,然后用来涂抹门户,大小一尺见方,窃贼强盗就不会前来了。也可以取市南山土,以及岁中申日土,月中寅日土,配好搅伴后,来做成人像,把它放在南向地上,也能够制服强盗。碰上紧急情况,就跑入生地里停下来,这样就没有灾患了。天下有天下的生地,一州有一州的生地,一郡有一郡的生地,有县有一县的地生,一乡有一乡的生地,一里有一里的生地,一宅有一宅的生地,一房有一房的生地。”
【原 文】
或曰:“一房有生地,不亦偪乎?”抱朴子曰:“经云,大急之极,隐於车轼。如此,一车之中,亦有生地,况一房乎?”
【译 文】
有人说:“一间房子里还有生地,不也太狭窄了吗?”抱朴子说:“经书上说,遇到最紧急的情况,你就藏在车子扶手下面。这样看来一辆车子里面也还存在着生地,何况是一间房子呢?”
评论