老子曰:能尊生,虽富贵不以养伤身,虽贫贱不以利累形。今受先祖之遗爵,必重失之。生之所由来之矣,而轻失之,岂不惑哉。贵以身治天下,可以寄天下;爱以身治天下,所以托天下矣。
【译 文】
老子说:能够珍贵生命的人,虽然富贵但却不因给养而伤害身体,虽然贫贱但却不因利而累及身体。现在继承了其先祖遗爵的人,必定不轻易失去它;而生命之所由来很久了,轻易地失去它,难道不是太迷惑了吗!所以,只有把天下看轻,把自己看重的人,才可以把天下的重任担当起来;只有把天下看轻,爱自己胜过天下的人,才可以把天下的重任交付给他。
评论