【原 文】
文子问曰:人可以微言乎?
【译 文】
文子问:人可以说至妙之言吗?
【原 文】
老子曰:何为不可?唯知言之谓乎!夫知言之谓者,不以言言也。争鱼者濡,逐兽者趋,非乐之也,故至言去言,至为去为,浅知之人,所争者末矣,夫“言有宗,事有君,夫为无知,是以不吾知。”
【译 文】
老子回答说:为什么不可以。但是谁又知道微言的名称和含义呢?知道微言至妙的人,不能用言语来言说,唯可以去体会。取鱼的人衣服必然会被水所浸湿,逐兽的人必然快步追赶,并不是他们以此为快乐,而是形势使然。所以至妙之言不在言语,至为就是去掉为而不为。浅知疏学的人不懂得这些,所以他们的争逐是弃本而求末。“说话有宗旨,做事有根据,正由于人们不理解道,因此也不了解我。”
评论